29 March 2020

Medikal-Tıbbi Tercüme

Medikal – Tıbbi Tercüme

Medikal alanda yapılan tercümeler direk insan sağlığı ve ona bağlı durumları etkilediği için çok ayrı bir öneme sahiptir. Medikal alanda genelde hasta rapor tercümeleri, tıbbi cihaz kullanım rehber tercümeleri Tıp öğrencisi tez, rapor ve benzeri tercümeleri içine almaktadır. Tüm tercüme hizmetlerimizde olduğu gibi bilgisayar tabanlı tercüme programlarını kullanmayarak direk insan beyni gücünden yararlanarak Tıbbi tercüme hizmeti vermekteyiz.

Tıbbi tercüme hizmetimizi her dilde vermekte olup alanında uzman hekimler ve veya tercümanlar tarafından bu hizmeti sunmaktayız. Tüm tıbbi tercüman ekibimizle yapılan tercümelerinizin tıbbi jargon ve terminolojiye uygun olmasına itina göstermekteyiz.

 

Noterli ve Yeminli Tıbbi Tercüme Hizmeti

Tıbbi alanda yaptığımız tüm tercümeleri her dilde yemin tutanağı olan alanında uzman tercüman kadro ile yapmaktayız. İstendiği takdirde Tıbbi Tercümelerinizi Noterli hale de getirebiliyoruz.

Tıp alanında yapılan tercümeleri itina ile alanında uzman tercüman kadrosuyla yapan firmamız sizlere bu konuda kaliteli hukuki tercüme hizmeti sunmaktadır. Sizde bu alanda tercüme hizmeti almak istiyorsanız bizimle en kısa zamanda iletişime geçebilirsiniz.

 

Tıbbi alanda yapılan tercüme hataları nelere mal oluyor?

Size bu konuyu 3 örnekle açıklamaya çalışalım;

  • Daily Mail gazetesinin haberine göre, İngiliz vatandaşı bir anne yapılan tıbbi tercümedeki hatadan dolayı, doktorların ailesinde göğüs kanseri hikayesine inanmasından dolayı göğüslerini kaybetmiştir. Aslında ailesinde böyle bir geçmişin olmadığı çok açık ve nettir ama yapılan -tercüme hatası bu bayanın göğüslerinin alınmasına sebep olmuştur.

 

  • Bir başka habere göre ise 2006 ve 2007 yılları arasında Almanya’da yapılan Tıbbi tercüme hataları 40 dan fazla başarısız diz eklemi implantı ameliyatına sebep olmuştur. İlgili konudaki habere The Journal of Specialised Translation dergisinin linkine bakarak ulaşabilirsiniz.

 

  • Bir başka haberde ise yetersiz dil seviyesi ve tercüme ve tercüman kullanmadan yapılan bir ameliyat hastalıklı börek yerine sağlam böbreğin alınmasına sebep olmuştur. Bu konudaki haber için NBC haber linkine tıklayabilirsiniz.

 

Görüldüğü gibi Tıbbi alanda ihmal edilen ya da yanlış tercüme edilen belgeler insanların ömür boyunca problem yaşamasına sebep olabiliyor.

Çok önemli bir konu olduğu için Tıbbi tercümelerinizi alanında uzman tercümanlara bırakmalısınız.

 

 

Sizde Tercüme ofisimizin eşsiz Tıbbi tercüme hizmetinden yararlanmak istiyorsanız Lütfen bizimle aşağıdaki kanallardan iletişime geçiniz.

 

Elinizde bulunan belgenizi aşağıdaki e-mail adreslerimize göndererek fiyat teklifimizi alarak işe başlayabilirsiniz:

yedikitatercume@hotmail.com  info@yedikitatercume.com

Whats up Üzerinden Tercüme teklifi almak için: 0554 307 7961 numaralı telefona belgenizin okunur fotosunu gönderebilirsiniz.

 

Sayfa Başı